Accéder au contenu principal

Le chat momifié de l'aître Saint-Maclou, Rouen


File:Cat-Aitre-Saint-Maclou-Rouen.jpg
MIAOU!

Il trône dans sa vitrine à l'entrée de l'aitre Saint-Maclou 186 rue Martainville à Rouen.

D’où vient il? 

D’après certains écrits, il aurait été emmuré vivant pour conjurer le diable. Ce serait une coutume d'alors... XVI, XVII, XVIII ème siècle, d’après certains jusqu'à au moins l'antiquité, l'Egypte antique.  Apparemment retrouvé en 1950 par des maçons (d’après certains écrits, dans les murs, d’après d'autres entre des poutres...).

Il y a des spécialistes en sorcellerie et coutumes qui vous diront que c'était une pratique très répandue en Europe.

Des chats momifiés... en tout cas si vous cherchez à en vendre un, sur E-Bay par exemple, ou à donner un cachet particulier à un endroit(genre 10% de prix en plus pour vôtre cottage anglais "du XVIII"), vous avez intérêt à ne pas contredire ces thèses(genre: il a du tomber, se coincer, et pas pouvoir sortir, vous savez ces vieux batiments à l'abandon ou occupés que de temps en temps... faut pas dire cela!). 

Je savais pas quoi faire de mes chats... Minou, minou... venez donc que je vous enferme dans mes combles du XVII (les momies de loirs ou de mulots, elles se vendent pas sur E-Bay)... 

Ce chat serait'il une allégorie de l'Histoire? Nous ne savons pas, et même si, nous disons ce qui nous arrange?





Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

"J'ai voulu planter un oranger" La Ballade Nord Irlandaise, Renaud, 1991, album: Marchand de cailloux

La vision de Renaud  vers 1991 La(sa) "vérité", son cheminement "intellectuel"(sa ballade...) à propos de l'Irlande du Nord, c'est Renaud qui nous la chante, nous la montre dans son clip vidéo officiel: De 0:25 à 0:37 c'est les "orangers" que voulait planter Renaud(tuer au couteau? mon interprétation: c'est Renaud, donc planter en chanson comme avec Margaret Thatcher ) ...  A propos de la chanson où on ne verra jamais d'oranger: Renaud fait référence à la chanson de Bourvil, 1958, La ballade i rlandaise: Musique traditionnelle celtique? Ballade irlandaise? Ce n'est pas de la musique traditionnelle celtique, ce n'est pas une ballade irlandaise (même si au niveau musique c'est une adaptation de  "Waly Waly"/"The Water is Wide" ...  qui ne sont apparemment pas du tout d'origine irlandaise .).  Le texte de la chanson a été écrit par Renaud en parigot et ce n'est pas une traduc...

Étymologie d'Epreville, Epretot en Normandie et les noms des épouses officielles du duc de Normandie Guillaume Longue-Épée et de Bernard le Danois

Sprouts (anglais), sproti (vieux norrois, islandais) Combinaison des déesses Freyja et Iðunn (Illustration d'Arthur Rackham 1910, Richard Wagner Der Ring des Nibelugen) Sprot->Espre, du paganisme du Xème siècle au christianisme du XIIème en Normandie    ~sprot* (~vieux norrois, germanique de l'ouest, culte païen, ~X, XI siècles)-traduction, acculturation-> espre* (normand, culte chrétien, fin XIIème siècle)-perte de sens, allitération->  Epre -allitération-> Épre (parisien, culte ?, du 21ème ... siècle).  La forme, le sens nordique et normand ont été détruits par le temps et probablement aussi pour des raisons politiques. Contrairement à certaines croyances scientistes, gnostiques , espre* n'est pas l’allitération de sprot* ,   ni le normand pour l'arbre tremble, ni le nom d'un guerrier viking, ni Ypres: c'est une traduction, romanisation en environ un siècle. Pour le cas d'Epretot, eu égard le suffixe clairement "scandinave...